Kannadasan

December 15th, 2005

hi!! just remembered these very famous Kaviarasu Kannadasan’s poems….enjoy them….

1
kalangalil aval vasantham
kalaigalile aval oviyam
mathangalil aval margazhi
malargalile aval malligai

2
veedu varai uravu
veedhi varai manaivi
kaadu varai pillai
kadaisi varai yaro

These poems are really superb!!!

11 Responses to “Kannadasan”

  1. Known Stranger Says:

    there is something beyond this i love…

    “dyeivam thandha veduu
    veethii irrukkuuu ….”

    orravughalll sirru khadhai
    ooonarvugalll thodarkhadai..
    ooravugall mudiyalam
    muddivillum onruu thoodarallam

    yennii ellamm sugameeeee

  2. Aswin Anand T.H. Says:

    yes…its great…to translate in exact tamil,
    /*
    uravugal siru kadhai
    unarvugal thodarkadhai
    uravugal mudiyalam
    mudivilum onru thodaralam

    ini ellam sugame
    */

    superb one !!

  3. K Kavitha Reddy Says:

    how sad ! i dont understand a word…

  4. susubala Says:

    All kannadasan’s song are superb, but the one you’ve quoted is excellent. I too like it..

  5. Vanathi Says:

    Why dont you write about new songs like “Satru tholaivinil aval mugam parthen, ange tholaithavan naane”…

  6. Aswin Anand T.H. Says:

    @vanathi:
    i have not yet seen such a lady to lose myself 😉

    @susubala: thanks :-)

    @kavitha:
    i’m not too good in translating these to english…may be known stranger or ammu will be able to help :-(….known stranger…im requesting your services (for free ofcourse :P)

  7. D Dinakar Reddy Says:

    Kavi,

    Same feeling, not a clue of what he wrote.

    Aswin,

    Thanks for that my words meant something for u. Yes, i followed my dreams and i am something today. Wishing you the best that you realize your dreams soon.

    Dina

  8. Known Stranger Says:

    And hey!! is this true

    “….he is intensely active assimilating and redistributing the impressions he absorbs from his environment….”

    i am not a cancer for what you asked about my zodiac. hey.. no offence buddy.. we all have our own freedom to speach. when i can voice my veiw and opinion, i should be ready to accept others view also and your view is well appreciated.. hey… hey.. i enjoyed your above comment

  9. Aswin Anand T.H. Says:

    @Dina:
    Follow this link to read the somewhat exact translation for the poem in english

  10. Known Stranger Says:

    hey you can read my blog on Wednesday, November 23, 2005
    it something about controlling the love and emoitons.

  11. Aswin Anand T.H. Says:

    @known Stranger:
    Thanks :-)